Poetry

LETTER TO AKANMU By Pen Kenny

Written by Bada Yusuf Amoo

Dear Akanmu,

My ears despised the drink of your words, till my eyes kisses yours under the sky and saw your home of depravity on the internet
You’ve poured the words of sages into a deep ground with good interment
You’ve chased the words of your mother out of your two listening huts
And your life as grosteque as a human flesh that speaks horribly from the taste of cuts

You’ve decided to twist the waist of your hair into Adimole, and bless your ears with gleaming metals
You’ve left and then misbid your legs with rags, when your father never ceased feeding you smile and shelters
You’ve decided to cast Eleti Aja out into the world before, and bandage your forehead that never loosed its virginity with a piece of linen
Just to become darkness and allure the eyes of many women

Akanmu, the air that welcomes air from your mouth is like a dung that is trapped under the roof of ciggy and beer
As the sky put on its dark outfit so do you when you realize rhythms, voices, raves are whispering and near
You baptized your mind with unscrupulousness and replenish your salve with drugs
In the home of lovely Doves you see inferno and flee to the palace of Bugs

You look into the eyes of Asake and bestow her with the rain of dere
You prettify her brain with fibs and stars of breast you adorne with the clothe of sear
You are a tortoise, walk your fibs into their home; the home that beat steadily the rhythm of breath and amity
You then take all the riches of the world to shape their wholesomeness in cavity

Akanmu!, is your brain still luminous?, to see Awero inside the grave of grief with her nose still whispering
Light and darkness, she smiles with the sun and watch with the moon with her heart dripping and whimpering
Because of that day, when you walked through the pathway of her home that is shrubbed
Punctured her pinky painted door, watched her wail, then smiled sheepishly as her wine hissed, sang, dripped, dropped.

Several homes of unsullied you dilute with your thickish tap water
And when the moon rise from its sleep, their faces and voices you sweep neatly head to toe with your sharpened cutter
Then ride to heaven with it among your flock
Neglecting the hands of time that keeps dancing in your clock

Akanmu tell me, how long would your partner sing a beautiful lamentation
When she realizes that her home in between your legs was a cave of blazes for obscene fermentation
How deep would the heart of your unborn children burn grievously under the sun of merriment?
When their eyes is unchain to see that their father has infected their journey with the drop of a woman’s detriment?

Akanmu, let your ears eat from the fruit of my words
And flee from the home of vicious herds
Before you permanently shut the door that holds your aim
And become a wealthy bacteria for those beckoning in the unseen world to bear your name.

Yours faithfully,
Olaseni Kehinde Precious ( Pen Kenny).

About the author

Bada Yusuf Amoo

This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled. Dismiss